Мнение окружающих — это мнение тех, кого вообще не спрашивали.
чуть не забыл рассказать
у меня сегодня в голове весь день вертится частушка:
по реке плавет топор
из села кукуево.
ну и пусть сеебе плывет
железяка ху*ва
и перевод на ингишь:
axe is floating on the river
from the village byron.
let it float on its way,
fu*king piece of iron
ну просто заело....
у меня сегодня в голове весь день вертится частушка:
по реке плавет топор
из села кукуево.
ну и пусть сеебе плывет
железяка ху*ва
и перевод на ингишь:
axe is floating on the river
from the village byron.
let it float on its way,
fu*king piece of iron
ну просто заело....
Интересно, а вот это можно перевести:
По стене ползет кирпич
Деревянный как стекло
Ну и пусть себе ползет -
Может там его гнездо..
да что ты, это же баян)))
я,возможно, немного переврал перевод...там целая серия подобных частушк существует
не поленюсь - найду как-нибудь)))
а в оригинале про стекло звучит так:
по реке плывет кирпич деревянный как стекло))))
а про гнездо вот так:
по стене ползет утюг
он красивый как кирпич
ну и пусть себе ползет
может там его гнездо))))
во всяком случае, мне такая интерпретация попадалась))))
divine
гыгы
пусть и френдлента пострадает немного
не все же мне одному мучаться))))
( "он красной армии боец!" и "он на Ленина похож" и т.пы )
Не знаю как у всей френдленды, а у меня твой пис оф айрон точно в башке всь день вертелся
)))))))))))))
нет,точно нужно оостальное разыскать))))