Мнение окружающих — это мнение тех, кого вообще не спрашивали.
ну, все это изучается, разумеется, во время работы - а где же еще получать подобные знания?!

меня, например, все время улыбают фразы, котрые приходится говорить посетителям увеселительного заведения,в котором я работаю, когда подаю кофе...

ну, в русском все просто: вот. пожалуйста...

а английском же помимо классического you're welcome существует целый ряд выражений, вполне вписывающихся в тему сего поста.

итак, читателей без живого воображения попрошу отвернуться от монитора (ну, или в крайнем случае закрыть окошко/перейти к следующему посту)

теперь представляем:

подходит типичная английская бабуля и просит small americano

я подаю ей кофе и говор:

here you are!...типа, ах вот ты где!

или можно сказать

here we are!...что означает, а мы вот тута!

также для данной ситуации вполне подходит выражение

here you go! - да пошел/пошла ты...сюда!

а также

here we go! - мы идем сюда!...наверно это выражение специально для меня придумали - типа МЫ - Наша светлость :-D

в общем, вот такая тут деревня дураков...



забавных примеров еще куча, только вот из головы как-то вылетели, поэтому урок пронумерован, а по мере вспоминания буду публиковать нечто подобное и дальше

Комментарии
23.05.2007 в 06:09

Всё пройдёт, пройдет и это… (с)
Ты что же на законных основаниях имеешь право «посылась» на Хер(here)всех клиентов ??? Аднако… Это ж просто сбыча мечт!

23.05.2007 в 11:04

Мнение окружающих — это мнение тех, кого вообще не спрашивали.
shamara

так я и посылаю :-D :-D :-D

и действительно наслаждаюсь сим процессом :beer:
23.05.2007 в 20:11

А я навсегда разбилась на счастье...
да, я тоже эти выражения заметила сразу, как только приехала))). Еще помню, заметила частое употребление слов lame (которое мне объяснили как "well... it means UNCOOL" :D), pathetic, wicked (это чисто массачусеттское - в значении VERY. I'm wicked tired = я дико устала), еще there u go было вроде в значении "вооооот, правильно", "good for you!" - типа "ну умница, ну и замечательно!" причем изначально мне казалось, что это с сарказмом, а потом проявилось, что НЕТ :lol:. но дров было уже наломано :lol:. сходила за тетрадкой тех времен часто - AWESOME - типа супер. Ну, give me a break! - наверное, знаете - типа "да ладно, че ты гонишь!", to get a kick out of sth - врываться во что-то =), MEAN в значении cruel & bad-tempered, to have a blast = to have great fun, yucky - типа ФУ, МЕРЗКИЙ.

вот. пардон за краткость :-D.
23.05.2007 в 21:52

Мнение окружающих — это мнение тех, кого вообще не спрашивали.
*RuLETka

ого сколько американизмов :-D

в британском я их пока не встречал)))
23.05.2007 в 21:55

Всё пройдёт, пройдет и это… (с)
Triber-Nefrit ну уж я то в тебе не на секунд не сомневалась:D
23.05.2007 в 22:17

Мнение окружающих — это мнение тех, кого вообще не спрашивали.
shamara

а ты что не спишь-то?)))))

кстати, я тут фотки выложил...иди посмотри...

надеюсь, понравятся))))
24.05.2007 в 03:51

Всё пройдёт, пройдет и это… (с)
Triber-Nefrit усе у себя отписала, фоты буду смотреть... может щас или на крайняк по возвращению )