Кстати, на большую на мозоль наступил: читаю на сайте Глуховского: Каждая книга должна отличаться от предыдущей, быть шагом вперед. И с точки зрения языка, и с точки зрения сюжета, и с точки зрения месседжа.
И вот что это значит? Что значит "месседжа"? Посмотрел в словаре - нихуя нет такого слова. Да и быть не может.
Далее следует: Дмитрий прожил за рубежом более десяти лет, свободно говорит на пяти иностранных языках.
Так вот, если этот Дмитрий говорит на остальных иностранных языках так же свободно, как по-русски, то этим не гордиться надо...этого надо стесняться...
НЕНАВИЖУ
А еще спрашивают, за что я